See bill on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Terme emprunté de l’anglais bill." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1", "text": "Tout au plus, lorsqu’un bill relatif à quelques une de ces matières est présenté au parlement, ceux qui sollicitent le bill, viennent-ils préalablement en conférer avec le ministre, et demander son appui." }, { "ref": "Alphonse de Lamartine ; Discours à la Chambre des députés du 23 avril 1835, en réunion dans De l’émancipation des esclaves", "text": "L’Angleterre, après de longues enquêtes, vient par le bill de 1834, d’abolir l’esclavage ; les avantages du travail libre ont été constatés à ses yeux." } ], "glosses": [ "Projet d’acte du Parlement du Royaume-Uni ou de pays membres du Commonwealth (e.g. dans les assemblées législatives du Canada aux niveaux tant fédéral que provincial, en Australie, etc.)." ], "id": "fr-bill-fr-noun-LCmfFpUK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bill.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bill" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "topics": [ "politics" ], "word": "bill d’indemnité" }, { "word": "Après avoir pris sur lui d’ordonner cette arrestation, le ministre vint demander à la Chambre un bill d’indemnité." } ], "etymology_texts": [ "Terme emprunté de l’anglais bill." ], "forms": [ { "form": "bills", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je n’ai pas assez d’argent pour payer tous les bills." }, { "text": "Au restaurent, après le repas, il faut demander le bill." } ], "glosses": [ "Facture, addition." ], "id": "fr-bill-fr-noun-VDU2nvru", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bill.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bill" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ", verbe 1 : de l’anglo-normand bille, de l’ancien français bulle, du latin bulla (« sceau, document scellé »)." ], "forms": [ { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglais du Royaume-Uni", "orig": "anglais du Royaume-Uni", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Facture, addition, note." ], "id": "fr-bill-en-noun-~eoJ5ByJ", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la législation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "William Shakespeare, The Merry Wives of Windsor, acte II, scène I, 1600", "text": "Why, I’ll exhibit a bill in the parliament for the putting down of men." } ], "glosses": [ "Projet de loi ou proposition de loi ; loi présenté à une assemblée pour adoption." ], "id": "fr-bill-en-noun-Zr24UmKF", "raw_tags": [ "Législation" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais du Canada", "orig": "anglais du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coupure, billet de banque." ], "id": "fr-bill-en-noun-RvMZvKPx", "raw_tags": [ "États-Unis", "Canada" ] }, { "glosses": [ "Tract, affiche, placard ; papier distribué ou affiché annonçant quelque chose (conférence, pièce de théâtre, vente, etc.)" ], "id": "fr-bill-en-noun-~AO~~xJc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Liste, inventaire. Note d’usage : Maintenant vieilli, sauf dans les expressions bill of health, bill of sale, etc." ], "id": "fr-bill-en-noun-75APetUh", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Note, acte, déclaration officielle, mémorandum." ], "id": "fr-bill-en-noun-~4qzroj0", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Billet de banque.", "sense_index": 3, "word": "banknote" }, { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Billet de banque.", "sense_index": 3, "word": "note" }, { "sense": "Placard, tract.", "sense_index": 4, "word": "placard" }, { "sense": "Placard, tract.", "sense_index": 4, "word": "poster" }, { "sense": "Placard, tract.", "sense_index": 4, "word": "handbill" }, { "sense": "Inventaire.", "sense_index": 5, "word": "account" }, { "sense": "Inventaire.", "sense_index": 5, "word": "invoice" } ], "word": "bill" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to bill", "ipas": [ "\\bɪl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "billing", "ipas": [ "\\ˈbɪl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Facturer." ], "id": "fr-bill-en-verb-AJEOmUh3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She has been billed as owning \"The World's Biggest fake Boobs\"." } ], "glosses": [ "Publiciser, annoncer par voie d’affichage." ], "id": "fr-bill-en-verb-OerCDbdX", "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bill" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "duckbill" } ], "etymology_texts": [ ", verbe 2 : du vieil anglais bile (« bec »)." ], "forms": [ { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Bec (pour les oiseaux par exemple, mais aussi les tortues, ornithorynques, etc.)" ], "id": "fr-bill-en-noun-w84qHCZV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993.", "text": "Both came out in less than a minute. One tipped the bill of his cap, signaling all-clear, then patted his belly. Yes, there were drugs aboard. Five pats—a lot of drugs aboard." } ], "glosses": [ "Protubérance ou promontoire en forme de bec." ], "id": "fr-bill-en-noun-jh5soDJP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "bec", "sense_index": 1, "word": "beak" }, { "sense": "bec", "sense_index": 1, "word": "neb" }, { "sense": "bec", "sense_index": 1, "word": "nib" }, { "sense": "bec", "sense_index": 1, "word": "pecker" } ], "word": "bill" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to bill", "ipas": [ "\\bɪl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "billing", "ipas": [ "\\ˈbɪl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Picorer." ], "id": "fr-bill-en-verb-8kUDxRTT", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bill" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en langues germaniques occidentales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en anglais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "brown-bill" } ], "etymology_texts": [ ", verbe 3 : du vieil anglais bil, des langues germaniques occidentales *billo, du proto-germanique *bilją." ], "forms": [ { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hallebarde." ], "id": "fr-bill-en-noun-b6VTJKVX", "raw_tags": [ "Très rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du militaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Hallebardier." ], "id": "fr-bill-en-noun-MMK0zoqk", "raw_tags": [ "Très rare" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Serpe, serpette." ], "id": "fr-bill-en-noun-CEvg-4pE", "raw_tags": [ "Très rare" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pioche." ], "id": "fr-bill-en-noun-ogC2sLm8", "raw_tags": [ "Très rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "hallebardier", "word": "billman" }, { "sense": "serpe, serpette", "word": "billhook" }, { "sense": "serpe, serpette", "word": "bill-hook" }, { "sense": "serpe, serpette", "word": "bill hook" }, { "sense": "pioche", "word": "pickaxe" }, { "sense": "pioche", "word": "mattock" } ], "word": "bill" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to bill", "ipas": [ "\\bɪl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "billing", "ipas": [ "\\ˈbɪl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Piocher ; creuser avec une pioche." ], "id": "fr-bill-en-verb-RYv~PC37", "raw_tags": [ "Très rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bill" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots ayant deux sens antonymes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieil anglais", "orig": "vieil anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Hache." ], "id": "fr-bill-ang-noun-ElYt1~GS" } ], "synonyms": [ { "word": "acus" }, { "word": "æcus" }, { "word": "æx" }, { "word": "sweord" } ], "word": "bill" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en anglo-normand", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ ", verbe 1 : de l’anglo-normand bille, de l’ancien français bulle, du latin bulla (« sceau, document scellé »)." ], "forms": [ { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "anglais du Royaume-Uni" ], "glosses": [ "Facture, addition, note." ], "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la législation" ], "examples": [ { "ref": "William Shakespeare, The Merry Wives of Windsor, acte II, scène I, 1600", "text": "Why, I’ll exhibit a bill in the parliament for the putting down of men." } ], "glosses": [ "Projet de loi ou proposition de loi ; loi présenté à une assemblée pour adoption." ], "raw_tags": [ "Législation" ] }, { "categories": [ "anglais des États-Unis", "anglais du Canada" ], "glosses": [ "Coupure, billet de banque." ], "raw_tags": [ "États-Unis", "Canada" ] }, { "glosses": [ "Tract, affiche, placard ; papier distribué ou affiché annonçant quelque chose (conférence, pièce de théâtre, vente, etc.)" ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en anglais" ], "glosses": [ "Liste, inventaire. Note d’usage : Maintenant vieilli, sauf dans les expressions bill of health, bill of sale, etc." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Termes vieillis en anglais" ], "glosses": [ "Note, acte, déclaration officielle, mémorandum." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Billet de banque.", "sense_index": 3, "word": "banknote" }, { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "sense": "Billet de banque.", "sense_index": 3, "word": "note" }, { "sense": "Placard, tract.", "sense_index": 4, "word": "placard" }, { "sense": "Placard, tract.", "sense_index": 4, "word": "poster" }, { "sense": "Placard, tract.", "sense_index": 4, "word": "handbill" }, { "sense": "Inventaire.", "sense_index": 5, "word": "account" }, { "sense": "Inventaire.", "sense_index": 5, "word": "invoice" } ], "word": "bill" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to bill", "ipas": [ "\\bɪl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "billing", "ipas": [ "\\ˈbɪl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Facturer." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "She has been billed as owning \"The World's Biggest fake Boobs\"." } ], "glosses": [ "Publiciser, annoncer par voie d’affichage." ], "raw_tags": [ "Plus rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bill" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "duckbill" } ], "etymology_texts": [ ", verbe 2 : du vieil anglais bile (« bec »)." ], "forms": [ { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Bec (pour les oiseaux par exemple, mais aussi les tortues, ornithorynques, etc.)" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Tom Clancy, Without Remorse, 1993.", "text": "Both came out in less than a minute. One tipped the bill of his cap, signaling all-clear, then patted his belly. Yes, there were drugs aboard. Five pats—a lot of drugs aboard." } ], "glosses": [ "Protubérance ou promontoire en forme de bec." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "bec", "sense_index": 1, "word": "beak" }, { "sense": "bec", "sense_index": 1, "word": "neb" }, { "sense": "bec", "sense_index": 1, "word": "nib" }, { "sense": "bec", "sense_index": 1, "word": "pecker" } ], "word": "bill" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to bill", "ipas": [ "\\bɪl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "billing", "ipas": [ "\\ˈbɪl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "categories": [ "Termes vieillis en anglais" ], "glosses": [ "Picorer." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bill" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en langues germaniques occidentales", "Mots en anglais issus d’un mot en proto-germanique", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais", "Étymologies en anglais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "brown-bill" } ], "etymology_texts": [ ", verbe 3 : du vieil anglais bil, des langues germaniques occidentales *billo, du proto-germanique *bilją." ], "forms": [ { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en anglais" ], "glosses": [ "Hallebarde." ], "raw_tags": [ "Très rare" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais du militaire", "Termes rares en anglais" ], "glosses": [ "Hallebardier." ], "raw_tags": [ "Très rare" ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Termes rares en anglais" ], "glosses": [ "Serpe, serpette." ], "raw_tags": [ "Très rare" ] }, { "categories": [ "Termes rares en anglais" ], "glosses": [ "Pioche." ], "raw_tags": [ "Très rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "hallebardier", "word": "billman" }, { "sense": "serpe, serpette", "word": "billhook" }, { "sense": "serpe, serpette", "word": "bill-hook" }, { "sense": "serpe, serpette", "word": "bill hook" }, { "sense": "pioche", "word": "pickaxe" }, { "sense": "pioche", "word": "mattock" } ], "word": "bill" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to bill", "ipas": [ "\\bɪl\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bills", "ipas": [ "\\bɪlz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "billed", "ipas": [ "\\bɪld\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "billing", "ipas": [ "\\ˈbɪl.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 3", "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en anglais" ], "glosses": [ "Piocher ; creuser avec une pioche." ], "raw_tags": [ "Très rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "ipa": "\\bɪl\\" }, { "audio": "En-us-bill.ogg", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/En-us-bill.ogg/En-us-bill.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bill.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav", "ipa": "bɪɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bill.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bill.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bill" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Terme emprunté de l’anglais bill." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1", "text": "Tout au plus, lorsqu’un bill relatif à quelques une de ces matières est présenté au parlement, ceux qui sollicitent le bill, viennent-ils préalablement en conférer avec le ministre, et demander son appui." }, { "ref": "Alphonse de Lamartine ; Discours à la Chambre des députés du 23 avril 1835, en réunion dans De l’émancipation des esclaves", "text": "L’Angleterre, après de longues enquêtes, vient par le bill de 1834, d’abolir l’esclavage ; les avantages du travail libre ont été constatés à ses yeux." } ], "glosses": [ "Projet d’acte du Parlement du Royaume-Uni ou de pays membres du Commonwealth (e.g. dans les assemblées législatives du Canada aux niveaux tant fédéral que provincial, en Australie, etc.)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bill.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bill" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "topics": [ "politics" ], "word": "bill d’indemnité" }, { "word": "Après avoir pris sur lui d’ordonner cette arrestation, le ministre vint demander à la Chambre un bill d’indemnité." } ], "etymology_texts": [ "Terme emprunté de l’anglais bill." ], "forms": [ { "form": "bills", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français du Québec" ], "examples": [ { "text": "Je n’ai pas assez d’argent pour payer tous les bills." }, { "text": "Au restaurent, après le repas, il faut demander le bill." } ], "glosses": [ "Facture, addition." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bill.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-bill.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bill.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bill" } { "categories": [ "Mots ayant deux sens antonymes en anglais", "Noms communs en vieil anglais", "vieil anglais" ], "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Hache." ] } ], "synonyms": [ { "word": "acus" }, { "word": "æcus" }, { "word": "æx" }, { "word": "sweord" } ], "word": "bill" }
Download raw JSONL data for bill meaning in All languages combined (21.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.